Logi sisse läbi:

PIIP JA TUUT TULEVAD TORONTOSSE!

Piip ja Tuut - foto: Laura StrandbergPiip ja Tuut - foto: Laura Strandberg
Klounipaar Piip ja Tuut, eraelus Haide Männamäe ja Toomas Tross, on õppinud näitlemist Tallinna Ülikoolis ning Taani teatrikoolis The Commedia School. Lisaks oma klouniteatrile, mille mängukavas on pidevalt paarkümmend etendust, on nad osalenud ka telesaadetes ning reisinud nii kodu- kui välismaal. Nad on mitmeid aastaid koolitanud ka Eesti haiglakloune. 2014. aastal tunnustati nende tööd Salme Reegi nimelise Eesti teatri aastapreemiaga. Toomas oli nõus „Eesti Elu" küsimustele vastama.

Mis alustel valite oma teatrisse repertuaari ning kuidas sünnivad teie etendused? Kes on ideede generaatoriks?

Ideed uute lavastuste loomiseks on koguaeg õhus. Mõtteid on rohkem kui võimalusi nende teostamiseks. Aeg ja sündmused meie ümber pakuvad palju kõneainet, juhuslikud kohtumised ja loomingulised avastused inspireerivad.

Piip ja Tuut Teater on väiketeater ja väga mobiilne nii esinemiskohtade valikus kui repertuaaripoliitikas. Enamus meie etendustest on meie endi loodud ja seal on peaosades samad tüüpkarakterid (stock characters) Piip ja Tuut.

Kas panete kõik liigutused ja naljad täpselt kirja või on kõik rohkem improvisatsioon?

Kirja ei ole me kahjuks ühtegi enda loodud lavastust veel pannud. Küll aga videosse salvestanud. Ühel heal päeval saab sealt näitemängud maha kirjutada. Kõik meie etendused on eri nägu, sest sõltuvad publikust ja meie valmisolekust päriselt kohal olla.

Klounide puhul on etenduse sõnaline osa vist vähem oluline ning pearõhk on liigutustel ja miimikal?
Piip ja Tuut Teatri repertuaaris on väga eriilmelisi lavastusi: sõnadeta etendusest (mime clownery) püstijalakomöödiani (stand-up), sealhulgas tsirkusetrikkidega etendus ja vanadel pärimuslugudel põhinevate loomamuinasjuttudega etendus, kosmoseetendus, köögilaulude kontsert jne. Meie etendused on arusaadavad igas vanuses vaatajale.

Olete oma teatris mänginud ka „Hamletit". Kust tuli mõte sellise tükiga töötada ja kuidas jäite tulemusega rahule?

Läti näitekirjanik ja lavastaja Lauris Gundars nägi meie klounietendust „Piip ja Tuut kontserdil" (sellega külastame nüüd ka Chicagot ja Torontot) ühel Leedu teatrifestivalil ja tuli kohe pärast etendust kaupa tegema, et tema tahaks meiega midagi lavastada. Meie siis teatasime, et Piip ja Tuut on ammu unistanud klassikat mängida ja selle peale pakkus tema, et sellisel juhul Shakespeare ja Hamlet. Nii see sündiski. Proovid toimusid inglise keeles, sest mitmed stseenid sündisid kohapeal, vaid Shakespeare värsse esitasime eesti keeles. Nüüd oleme valmis seda lavastust mängima ka inglise keeles. Siim Aimla kirjutas originaaltekstidele uhked laulud ning saadab meid ühemeheorkestriga ka igal etendusel. Mängides tõdeme taas ja uuesti, et Shakespeare on küll juba 400 aastat surnud, aga ikka veel nii värske. Hamleti-lugu on hirmuäratavalt kaasaegne.

Kuigi naer olevat terviseks, on eestlastel ka sellised vanasõnad nagu „narri naerust tuntakse", „pill tuleb pika ilu peale" ja „tark, kes muigab, rumal, kes naerab". Nii tõsist rahvast naerma ajada on vist raske töö? Kuidas on teiste rahvastega, kas need naeravad rohkem kui eestlased?

Meil „tuleb ikka Piip pika ilu peale". Aga pool ilma on meil tõesti läbi käidud: Indiast Ameerikani ja Jordaaniast Lõuna-Koreani, ka Türgis ning mitmel pool Euroopas. Mäletame esimest välisesinemist Soomes, kus kartsime hullupööra, kuidas need meie kodukootud naljad teises kultuuriruumis töötavad - aga töötavad, sõltumata sellest, mis keeles sa räägid. Isegi Aasias reageeris publik samamoodi kui kodus.

Pärast tänavust Ameerika ja Kanada reisi ootavad meid ees festivalid Maltal, Taanis, Hiinas jm. Ise oleme naljatamisi mõelnud, et kui me peaksime kunagi Amazonase vihmametsa mõne kohaliku suguharu ette sattuma ja nemad ka naeravad meie vigurite üle, siis võime tõdeda, et Piip ja Tuut naljad on ülemaailmsed.

Kas on juhtunud, et mõni nali on osutunud teises kultuurikontekstis solvavaks või teid on valesti mõistetud?

Seda pole veel ette tulnud, et meid oleks vääriti mõistetud. Küll aga jääb alatiseks meelde üks esinemine Irbidi linna keskväljakul Jordaanias. Vabaõhuetendus kulges tavapäraselt. Linnapea ja Euroopa Liidu riikide saatkondade ametnikud olid kohal. Turvamehed teatasid enne etendust, et nad kutsusid ka politsei appi. Meie mõtlesime, et ju kõrgete ametnike pärast. Ja kui siis etendus lõppes ning meie pärast aplausi lavalt maha astusime, valgus see mitmesajapealine rahvamass otse meie peale. Olime kui kaks punast täppi inimmeres. Kõik trügisid ja huilgasid. Kes oli lähemal, püüdis haarata meie küljest mis sai, mõni lihtsalt patsutas õlale. See reaktsioon, mis vaatajates vallandus pärast etendust, meenutas telekast nähtud rock-kontserte, kus hullunud publik tahtis igaüks tükikese esinejatest endale saada. Ei osanud ka turvamehed ja politsei sellist rahva käitumist oodata ning võttis jupp aega enne, kui nad jõudsid meieni ning me pääsesime eluga kõrvalmajja oma riietusruumi. Hiljem, ühisel õhtusöögil kuulsime linnapealt, et Irbidi linnas pole viimase 30-40 aasta jooksul toimunud ühtegi avalikku teatrietendust, klounietendusest rääkimata. Moslemikultuurile omaselt ei ole teater kui isemõtlejate ja -loojate kants sugugi soositud. Ometigi asub seal kõrval Ammani linna südames Rooma-aegne 6000 istekohaga amfiteater, mida pole teadupärast viimasel aastatuhandel otseti teatritegevuseks kasutatudki.

Piip ja Tuut kontserdil Kärus - foto: Sergei TrofimovPiip ja Tuut kontserdil Kärus - foto: Sergei TrofimovEnamus teie etendusi on mõeldud kogu perele. Kas siis täiskasvanuid ja lapsi ei ajagi naerma erinevad asjad? Kui hästi saavad lapsed aru täiskasvanutele mõeldud naljadest ja vastupidi?

See on ajapikku niimoodi läinud, et meie peamiseks publikuks on saanud pered. Tõsi, meie etendustel naeravad lapsed ühe ja vanemad teise koha peal ning siis naeravad lapsed selle peale, et nende vanemad naeravad ja vanemad muigavad, kui nende lapsed kukuvad suurest naerust tooli pealt maha. Usume, et perega koos kogetud elamused on kulla väärtusega. Mõned lavastused on meil ainiti täiskasvanutele mõeldud, nende teemavalik jääb lastele kaugeks või pole eakohane.

Nagu kogu maailmas, nii on ka Kanadas väga populaarsed kokandussaated. Teie osalesite Eestis ühes sellises telesaates. Kas kloun kokandussaates tähendab kobakäppa? Milline on teie igapäevane suhe söögi ja köögiga?

Meil oli juba ammuilma soov üks laste kokasaade teha. Eelmisel aastal saimegi ERR-is valmis 12-osalise kokasaate peredele, abiks kokk Marek Demjanov. Eks meil oli südame peal aina kasvav poolvalmistoidu maania, kus maitsed sulavad kõik ühtlaselt soolaseks ning kokkamise käeline tegevus jääb aina rohkem unarusse. Lootsime, et saame pered kokasaatega taas kööki ise pliidi äärde askeldama meelitada ja kooskokkamisest rõõmu tundma. Kõik meie kokasaated „Piip ja Tuut köögis", aga ka saatesari „Piip ja Tuut hoiavad Eesti lippu kõrgel" on iga kell vaadatavad veebilehelt lastejaam.err.ee/saade/piip-ja-tuut

Millisesse valdkonda on plaan järgmisena minna? Kas olete kunagi mõelnud näiteks poliitika või mõne muu tõsisema teema peale?

Poliitikast meeldib meil rääkida ja suurtesse protsessidesse sõna sekka öelda, kuid meie jääme ikka oma liistude juurde. Meie poliitika on olla kloun, kes räägib keerulistest asjadest lihtsal moel ning kes seab inimlikkuse ja teisest hoolimise alati kõigest muust kõrgemale.

Te olete partnerid kõigis eluvaldkondades – olete abielus ja peres kasvab kolm last. Kas teie kodus saab ka kogu aeg palju nalja? Milline on teie kõige vahvam peretraditsioon?

Eks klounielu tungib väikestviisi ka koduseinte vahele ja mõjutab meid. Sest mängides aastas üle 200 etenduse, jääb miskit ikka külge ka ning vahel on see aidanud mõningaid eraelulisi olukordi lahendada. Kuid seda peab küll ütlema, et pigem püüame argipäeva hallust mitte oma etendustesse lasta, see on tähtsaim.

Vabad hetked oleme perega, sest ega neid üleliia palju ei ole. Nõmme vahel käime koos jalgrattaga sõitmas. Meeltmööda on ka pikemad autoreisid. Ning pühapäevahommikune pannkoogitegu on kõigile alati oodatud hetk. Ühise suvepuhkuse veedame oma väikses Hiiumaa suvekodus.

Kui te mõlemad peaksite valima mõne muu elukutse, siis milline see oleks ja miks?

Mulle on väga südamelähedane kalligraafia. Olen sellega lapsepõlves kokku puutunud, kui nägin kõrvalt, kuidas ema kirjutas. Püüdsin teda alati jäljendada. Koolipõlves käisin ka ise kalligraafia huviringis. Ma pole kunagi olnud hea joonistaja, küll aga hea ilukirjutaja. See oskus päästis mind ka vene kroonus. Teised harjutasid külma käes marssimist ja püssi, mina istusin soojas kunstitoas ning maalisin plakateid ja kirjutasin ohvitseride naistele sünnipäevakaarte. Pärast teatrikooli on aga kalligraafia kõrvale jäänud ja nüüd ma ainult unistan sellest, et ühel päeval võtan veel sule kätte.

Haidele meeldiks midagi päris oma kätega valmis teha. Mööblit restaureerida, värvida, õmmelda. Et jääks silmaga nähtav jälg tehtud tööst, sest eks see etenduse mängimine on üks kaduv kunst – vaid emotsioon, mille näitleja edasi annab ja vaataja kaasa saab. Veel meeldiks Haidele olla mõnes kohvikus teenindaja, võtta kliente vastu, nende olemine mõnusaks muuta ja teha nii, et nad tahaksid kindlasti tagasi tulla. Seda on ta saanud vahetevahel praktiseerida Piip ja Tuut Mängumaja kohvikus Koogel Moogel, kui teatrijuht ja peakokk Marek Demjanov on talle etendusevaba päeva andnud.

Millise tükiga esinete Toronto publikule?

„Piip ja Tuut kontserdil" on meie legendaarseim lavastus, mis ei saa kunagi valmis, sest sisaldab alati paraja annuse üllatusi. Kuna Piip ja Tuut suhtlevad ainiti publikuga, siis ei tea me kunagi, mis seltskond meid ees ootab ja millist vastukaja nad meie trikkidele annavad. See suunab ka etenduse kulgu ning selle põhjal me valime ka trikid, mida etenduses esitame.

Selles lavastuses on Piip ja Tuut kaks koristajat, kes satuvad kontserdisaali vahetult enne etendust, kuna nad peavad pärast kontserti saali ära koristama. Sobilikku istekohta otsides ja vaatajate vahel sahmides leiavad nad lõpuks vabad kohad ja jäävad kontserdi algust ootama, mis aga arusaamatul põhjusel viibib. Kuna osa koristustarvetest ununesid lavale, ronivad nad sinna järele ja avastavad, et kogu saalitäis rahvast vaatab neid. Nüüd algab kontsert, mida üheski programmis pole ja mida keegi poleks osanud oodata. Piip ja Tuut esitavad tasakaalu- ja akrobaatikatrikke, viguriga laule ja originaalseid klounietteasteid ehk Piip ja Tuut oma parimas väljapanekus.

Aga Torontos viibivad Piip ja Tuut esmakordselt, Kanadast rääkimatagi.


Küsitles Lea Kreinin
VIKERRAADIO - Eesti lugu. Väliseesti ajakirjandus

VIKERRAADIO - Eesti lugu. Väliseesti ajakirjandus

Eestikeelseid lehti hakati väljaspool Eestit välja andma juba läinud sajandi alguses, sajandi teises pooles ilmus eestikeelseid le...

FOTOD - Mudilased Kooli! Toronto Eesti Seltsi Lasteaia 2017-2018 hooaeg algas

FOTOD - Mudilased Kooli! Toronto Eesti Seltsi Lasteaia 2017-2018 hooaeg algas

Laupäeval hommikul, 16. septembril 2017.a alustas Toronto Eesti Seltsi Lasteaed jälle aastategevust. Lasteaed annab meie kõige väi...

FOTOD - Bloor West Village Toronto Ukrainian Festival 2017

FOTOD - Bloor West Village Toronto Ukrainian Festival 2017

Reedest kuni pühapäevani, 15 kuni 17. septembril 2017.a, toimus Torontos taaskordne Bloor West Village Toronto Ukrainian...

Sõprade kohvik ja “Bake Sale” Eesti Maja kohvikus

Sõprade kohvik ja “Bake Sale” Eesti Maja kohvikus

Laupäeval, 16 septembril 2017.a sai taas nautima koduküpsetatud kooke, värskeid mmm....moosipirukaid, Ülle küpsetatud liha-, ...

Koolikell kutsub tundidesse

Koolikell kutsub tundidesse

Teisipäeva, 12. septembri õhtul kogunesid Toronto Eesti Maja suurde saali oma klassiõpetajate juhtimisel täienduskooli noored – ni...

Kirsti Oja tõi Kanada naiskonnas Austraaliast teise koha

Kirsti Oja tõi Kanada naiskonnas Austraaliast teise koha

Austraalia jalgpall on Austraalia rahvussport ja üks enim mängitavamaid spordialasid. See on tuntud nime all footy ja aussie rules...

Algab 41. rahvusvaheline animafilmifestival Ottawas

Algab 41. rahvusvaheline animafilmifestival Ottawas

20.-24. septembrini on Ottawa kesklinn jällegi animatsiooni universumi keskuseks - toimub 41. Rahvusvaheline Animafilmifestival, m...

Eelteade – laulupeole 2019

Eelteade – laulupeole 2019

Soovime jõudu ja edu algaval kooliaastal! Täname kõiki, kes osalesid noortelaulupeol suvel 2017 ja loodame, et kõikide reisid läks...

EESTI HETKED -  Aerulaud ehk SUPitamine

EESTI HETKED - Aerulaud ehk SUPitamine

"Kas olete supitamiseks valmis?" Nii küsis meilt särtsakas blondiin, ilusasse helesinisesse kalipsosse riietatud Betti. "Mina arva...

Kohviku - ja keldritalgud Toronto Eesti Majas Sõprade kohviku ja lasteaia ettevalmistuseks

Kohviku - ja keldritalgud Toronto Eesti Majas Sõprade kohviku ja lasteaia ette…

Vabatahtlikud on värvinud eelmise nädalalõpu jooksul Eesti Maja klassiruumide koridori ja kohvikut. Kambas oli sõpru igas vanuses;...

Volli veste - Bésame mucho

Volli veste - Bésame mucho

Võrukael Võrumaalt oskab ikke värskelt õpitut enese huvides suunata, samas ka tahtes teisi õrnalt aasida. Ning kes see teine parem...

LEP 2017 - Dear friends, it was an honor and privilege to serve you all!

LEP 2017 - Dear friends, it was an honor and privilege to serve you all!

Dear friends,Our big celebration, LEP 2017 is part of history now. We have received so many emails over the last 24 hours with you...

Volunteers preparing the Toronto Estonian House for the Friends’ Café and Lasteaed both coming this Saturday

Volunteers preparing the Toronto Estonian House for the Friends’ Café and Last…

Volunteers have painted the classroom hallway and the café at the Estonian House. The work crew consisted of friends of all ages, ...

Kommentaar – Kas Eesti ID-turvalisus on ohus?

Kommentaar – Kas Eesti ID-turvalisus on ohus?

Septembri algul lahvatas Eesti meedias ID-kaardi skandaal, mis paisus mõnede kommentaatorite arvates lausa maailmalõpuliseks, just...

Reminder to all Estonian passport holders traveling to Canada

Reminder to all Estonian passport holders traveling to Canada

Canada's entry rules stipulate that citizens of Estonia, along with travelers from other visa-exempt countries need an Electronic ...

Song festival will be in 2019 invites!

Song festival will be in 2019 invites!

Dear students and parents!Wishing you all the best as a new school year begins! Thank you to all who joined us for the youth song ...

Song festival will be in 2019 invites!

Song festival will be in 2019 invites!

Dear students and parents!Wishing you all the best as a new school year begins! Thank you to all wh...

Tribute to Liberty Update, Summer 2017

Tribute to Liberty Update, Summer 2017

Project UpdateTribute to Liberty is pleased to announce that a sign stating the upcoming constructi...

Kanada päevik - Piimatööstuse monopol

Kanada päevik - Piimatööstuse monopol

Kellele meist ei maitseks kruusitäis – just kruusist, mitte klaasist – piima? Emapiimata poleks kas...

Vaadates tulevikku

Vaadates tulevikku

Käes on tarkusekuu, Juku ja Mann on koolipingis, suvi seljataga, kuigi ilusad ilmad peibutavad ikka...

Russia's official history - an immutable past. Any parallels with possible Canadian revisions?

Russia's official history - an immutable…

The Kremlin's strict rejection of any digression from the official story of the Soviet/Russian past...

FOTOD - LEP 2017 - koorilaul, rahvatants, gala ja Ö-klubi

FOTOD - LEP 2017 - koorilaul, rahvatants…

Seekordsed Lääneranniku Eesti Päevad toimusid juba 33. korda, 31. augustist kuni 4. septembrin...

Eesti skaut- ja gaidjuhtide Nõupäevad Kotkajärvel

Eesti skaut- ja gaidjuhtide Nõupäevad Ko…

Eesti Skautide ja Gaidide Maleva Kanadas nõupäevad toimusid Kotkajärvel 9.-10. septembril. Seal osa...

Eesti Keskuse Projekti Hetkeseis - Kindel visioon meie kogukonna tulevikuks

Eesti Keskuse Projekti Hetkeseis - Kinde…

Ehitamaks Toronto ja Kanada Eesti kogukonnale kindlamat tulevikku, on viimasel ajal mitmeid samme...

Estonian Centre Project Update: A strong vision for the future of our community

Estonian Centre Project Update: A strong… (2)

Building a future for the Estonian community in Toronto and Canada has come several important ste...

Sofi Oksanen: Black Ribbon Day Lecture

Sofi Oksanen: Black Ribbon Day Lecture

Bestselling Finnish-Estonian author, Sofi Oksanen, will give a lecture on the politicization and fa...

Trailer ‘Coming home soon - the refugee children of Geislingen’

Trailer ‘Coming home soon - the refugee …

Trailer 'Coming home soon - the refugee children of Geislingen'Merits Productions - A film by Helga...

Eesti mustrid said värvimisraamatusse

Eesti mustrid said värvimisraamatusse

Tänavu suve algul valmis kaunis Eesti käsitöömustritega värvimisraamat „Patterns of Freedom. Vabadu...

Discover the next top fashion designers at ESTO Style: Northern Spirit - An Estonian Fashion and Design Experience

Discover the next top fashion designers …

September 29, 2017, 7:00 pm at ROM Friday Night Live (#FNLROM: Fashion) and October 1, 2017, 2:00 p...

EESTI HETKED - Esimene september

EESTI HETKED - Esimene september

Oluline hetk nii väikestele kui suurtele. Foto on võetud 1. septembril Jakob Westholmi Gümnaasiumi ...

''Tuul, ära unusta mu nime...''

''Tuul, ära unusta mu nime...''

Kuusteist tuhat Kanada sõdurit kaotasid oma elu sada aastat tagasi toimunud I maailmasõja ajal Pass...

Klassikatäht Silvia Ilves annab Torontos kontserdi

Klassikatäht Silvia Ilves annab Torontos…

Silvia Ilves (sündinud 31.08.1992 Pärnus) sai esimesed muusikatunnid kaheaastaselt oma emalt, õppid...

Recent "facts" about Estonia in Russia media

Recent "facts" about Estonia i…

In August the Russian information agency Lenta.ru wrote: "Whatever sacred principle is used in the ...

NATO valmidus Baltikumis

NATO valmidus Baltikumis

Balti riikides ja Poolas on nüüd NATO neli rahvusvahelist lahingugruppi täielikult operatiivsed. Hu...

FOTOD - LEP lipp anti üle Portlandile

FOTOD - LEP lipp anti üle Portlandile

Tänavused Lääneranniku Eesti Päevad toimusid juba 33. korda. Need peeti 31. augustist kuni 4. septe...

Meelelahutus - Valged püksid

Meelelahutus - Valged püksid

Teatavasti ei tohi valgeid pükse ega jalatseid pärast toda Töö Päeva kanda. Mitte et mul neid oleks...

Kotkajärve Metsaülikool (Forest University) statement

Kotkajärve Metsaülikool (Forest Universi…

August 26, 2017 – Kotkajärve, Muskoka, CanadaOn the 50th anniversary of Kotkajärve Metsaülikool (MÜ...

Välis- ja kodueestlaste lähendamiseks on vaja uusi koostöövorme

Välis- ja kodueestlaste lähendamiseks on…

Välis- ja kodueestlaste lähendamiseks on vaja uusi koostöövorme   Kultuuriministeeriumi pres...

LEP 2017 - 1. septembrist ja laulupeost

LEP 2017 - 1. septembrist ja laulupeost

Rahvahulk on kasvanud umbes 400 inimese peale.Olid loengud: Eesti firmad globaalses majanduses, kul...

LA LEP2017 avalöök

LA LEP2017 avalöök

Neljapäeval,31. augustil kell 2 pl oli LEP kava esimene üritus.Esines Tartu Rahvaülikooli 24-liikme...

Facebook Twitter Youtube Rss Google plus
 
Teata sündmusest,
saada lugu või vihje!

See e-posti aadress on spämmirobotite eest kaitstud. Selle nägemiseks peab su veebilehitsejas olema JavaSkript sisse lülitatud.
 
 
Viimasena ilmunud
Eesti Elu paberlehe tutvustus!

 Eesti Elu üksiknumbrid
on müügil Torontos:

 

  • Eesti Elu kontoris (3 Madison Ave. / 310 Bloor St. W.)
  • e-store'is Toronto Eesti Majas (958 Broadview Ave)
  • Leaside Pharmacy's (Suomi Koti juures) 795 Eglinton Ave. E.

  

Telli leht siit!

 

 
Teata sündmusest,
saada lugu või vihje!

See e-posti aadress on spämmirobotite eest kaitstud. Selle nägemiseks peab su veebilehitsejas olema JavaSkript sisse lülitatud.
 
Eesti Elu - 3 Madison Ave., Toronto, ON M5R 2S2 - Ajalehe Tellimine - Kuulutuste tellimine - Tel: 416-733-4550 - Fax: 416-733-0944 - e-mail: See e-posti aadress on spämmirobotite eest kaitstud. Selle nägemiseks peab su veebilehitsejas olema JavaSkript sisse lülitatud.
This material may not be published, broadcast, rewritten, or redistributed. ©2012 Eesti Elu. All rights reserved.
Made by CyberQA & Confirmo